|
|
Про проект
|
Видання Української Правничої Фундації
“Практика Європейського суду з прав людини. Рішення. Коментарі”
Шановні колеги!
Пропонуємо до Вашої уваги інформацію щодо нового юридичного видання «Практика Європейського суду з прав людини. Рішення. Коментарі».
Наголошуємо, що з моменту ратифікації Україною Конвенції про захист прав людини та основних свобод наша держава фактично увійшла до принципово нової для неї правничої сфери, а саме — до сфери прецедентного права. Згідно зі статтею 46 Конвенції, «Високі Договірні Сторони зобов’язуються виконувати остаточне рішення Суду в будь-якій справі, в якій вони є сторонами».
Таким чином, питання доступу до інформації щодо прецедентного права Європейського суду з прав людини набуває для українських правників чи не першочергового значення, оскільки і справедливе судочинство, й ефективний правовий захист мають здійснюватися в контексті розуміння конституційного права особи звернутися після використання всіх національних засобів правового захисту до Європейського суду з прав людини.
Реальною перешкодою для отримання зазначеної інформації широким загалом українських правників є те, що вона поширюється офіційними мовами Ради Європи — англійською та французькою.
Видання журналу «Практика Європейського суду з прав людини. Рішення. Коментарі» вирішило цю проблему. Засновник видання — Українська Правнича Фундація, видавець — Український Центр Правничих Студій.
Віднині кожний громадянин України має можливість ознайомитися як із найновішою інформацією щодо діяльності Суду, так і з «класичними» справами, що вже мають прецедентний характер. Крім того, у журналі подаються науково-дослідницькі та просвітницькі матеріали, які стосуються тлумачення Європейської конвенції про захист прав людини та основних свобод, а також аналітичні й статистичні матеріали щодо різних аспектів діяльності Суду та особливостей застосування його практики в умовах нашої правової системи.
Переклади матеріалів до журналу здійснюють з англійської та французької мов висококваліфіковані фахівці — перекладачі, термінологи, юристи, — які, зокрема, брали участь в опрацюванні офіційних перекладів Конвенції про захист прав людини та основних свобод, Конституції України, перекладів проектів Цивільного і Кримінального кодексів, низки інших актів законодавства України та інших держав, а також документів міжнародних установ і організацій.
Журнал поширюється передплатою (передплатний індекс 22777), а також через мережі книгорозповсюдження.
З повагою,
головний
редактор
|
|
Ю. Зайцев
|
|
|
|
|
Усі права на матеріали, розміщені на «Українському порталі Європейського суду з прав людини», охороняються згідно із законодавством України. При цитуванні та використанні будь-яких матеріалів посилання на «Український портал Європейського суду з прав людини» обов`язкове. При цитуванні та використанні в Інтернеті гіперпосилання (hyperlink) на «Український портал Європейського суду з прав людини» обов`язкове. Републікація будь-яких матеріалів «Українського порталу Європейського суду з прав людини» можлива тільки за письмовою згодою Всеукраїнського благодійного фонду «Українська Правнича Фундація».
|